1.中國對外翻譯有限公司,是一家集出版物翻譯、北京口譯英文為一體的綜合型現代化企業,為廣大客戶奉獻專業、高品質的北京英語翻譯培訓機構專營機構。x41a759n 2.中國對外翻譯有限公司的宗旨是整合優質的教育資源,以開發和提高莘莘學子的智慧為根本,形成一種新型的受人稱贊的金融翻譯的教學模式,進而創建中國專業的以穩定的北京商業英語口譯為主的教育培訓機構。 延伸拓展 產品詳情:據全國翻譯專業資格(水平)考試專家委員會主任黃友義介紹:預計2005年就將在全國范圍內鋪開,語種也將逐步擴大為俄、德、西班牙、阿拉伯等多個語種,英語還將開設同聲傳譯。由于一旦某語種相應級別的考試在全國統一進行,將不再實行該語種相應的職稱評審工作。停止評審后,專業技術人員只有參加相應的考試,才能具備被聘任的資格。因此,翻譯專業技術人員如有再晉升專業技術職務的需要,建議參加進階考試。這項考試分三級、二級、一級口筆譯翻譯和資深翻譯4個等級,大體同目前翻譯職稱中的初級、中級、副高、正高職稱相對應??荚嚨碾y度大致為:三級,非外語專業本科畢業、通過大學英語六級考試或外語大專畢業生水平,并具備一定的口筆譯實踐經驗;二級,非外語專業研究生畢業或外語專業本科畢業生水平,并具備3-5年的翻譯實踐經驗;一級,具備8-10年的翻譯實踐經驗,是某語種雙語互譯方面的行家。資深翻譯實行考核評審方式取得,申報資深翻譯的人員須具有一級口譯或筆譯翻譯資格(水平)證書;一級口譯、筆譯翻譯實行考試與評審相結合的方式取得。目前我們進行的是二級口譯、筆譯翻譯和三級口譯、筆譯翻譯的考試。中國外文局組織實施的翻譯專業資格證書與職稱掛鉤,建立這個翻譯人員資格考試制度后,翻譯和助理翻譯專業職稱將不再通過評審,而是由二、三級口譯和筆譯考試、評定替代,從而改變了過去以單一評審模式對翻譯人才進行評價的方式。而且,全國翻譯專業資格證書要求的專業性比較強,不僅適合從事外文工作的專業人士考取,也是其他專業人士進入翻譯行業的準入證。 3.中譯公司的宗旨是“質量優先,服務至上”。我們嚴密的產品質量體系保證了科技翻譯、北京翻譯活動等產品質量的高品質和穩定性。我們擁有設備先進的實驗室和一支具有豐富經驗的專業技術團隊。在未來,我們來將繼續努力,合作共贏、共創美好明天!更多詳情請訪問官網: